-
1 cash trade
1) Экономика: торговля за наличные (в отличие от продажи в кредит)2) Бухгалтерия: торговля за наличные (в отличие от продаж в кредит)3) Деловая лексика: торговля за наличные деньги, торговля за наличный расчёт -
2 cash settlement
1) эк. расчет наличными, наличный расчет (напр., по сделке купли-продажи, в отличие от продажи в кредит)Syn:See:а) бирж., амер. (расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день)See:б) бирж., брит. ( расчет по биржевой сделке на следующий рабочий день после ее заключения)Syn:3) бирж., фин. денежный расчет, исполнение без поставки (исполнение срочного контракта (опциона или фьючерса) без фактической поставки указанного в нем базового актива, с перечислением соответствующей суммы денег)See:
* * *
наличный расчет: 1) расчет по биржевым сделкам наличными, а не соответствующими финансовыми инструментами; по некоторым фьючерским и опционным контрактам предусмотрен только такой расчет; 2) расчет на условиях "спот"; 3) США: расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день; 4) Великобритания: поставка ценных бумаг и расчет в первый рабочий день после дня заключения сделки.* * ** * *кассовая сделка; сделка за наличный расчет; расчет наличными. A method of settling certain futures or options contracts whereby the market participants settle in cash (rather than delivery of the commodity). . Словарь экономических терминов . -
3 cash sale
торг. продажа за наличные [с немедленной оплатой\] (сделка, при которой покупатель сразу же оплачивает свою покупку, в отличие от продажи в кредит)Syn:Ant:
* * *
наличная продажа: сделка в торговом зале фондовой биржи с расчетом в тот же день (США), в отличие от обычной практики, подразумевающей расчет на 5-й день по акциям и на следующий день по облигациям; = cash order; cash trade; см. regular way delivery. -
4 cash trade
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cash trade
-
5 cash trade
торг. торговля за наличные ( в отличие от продажи в кредит)See:
* * *
наличная сделка: сделка с расчетом в тот же день; = cash order; cash sale.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
6 cash trade
торговля за наличные (в отличие от продажи в кредит) -
7 credit
1. [ʹkredıt] n1. вера, довериеto give credit to smth. - поверить чему-л.
to put /to place/ credit in hearsay - поверить слухам /молве/
the latest news lend credit to the earlier reports - последние известия подтверждают полученные ранее сообщения
2. 1) репутация (обыкн. хорошая); надёжность; доброе имяhe is a man of credit - он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться
2) влияние, значение; уважениеhe resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage - он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
3. честь, заслугаcredit line - выражение благодарности в чей-л. адрес (в книге и т. п. за помощь в работе, за разрешение перепечатки и т. п.)
to do smb. credit, to do credit to smb., to stand to smb.'s credit - делать честь кому-л.
to take /to get/ credit for smth. - приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л.
to give smb. credit for smth. - а) признавать что-л. за кем-л.; we give him credit for the idea - мы признаём, что это была его идея; б) считать, полагать; I gave you credit for being a more sensible fellow - я думал, что вы благоразумнее
give me credit for some brains! - не считай меня круглым дураком!
the boy is a credit to his parents - родители могут гордиться таким мальчиком
it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination - успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь
she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her credit - ей ещё нет тридцати лет, а у неё на счету пять книг
4. амер.1) зачёт; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведенииFrench is a 3-hour credit course - по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю
he needs three credits to graduate - до выпуска ему осталось (сдать) три экзамена
2) балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменовcredits in history and geography - отметки о сдаче полного курса по истории и географии
3) положительная оценка ( на экзамене)5. ком., фин. кредитlong(-term) [short(-term)] credit - долгосрочный [краткосрочный] кредит
blank credit - бланковый кредит, кредит без обеспечения
credit standing - кредитоспособность, финансовое положение (фирмы и т. п.)
credit insurance - страхование кредитов, страхование от неуплаты долга
credit squeeze - ограничение кредита; кредитная рестрикция
letter of credit - аккредитив; кредитное письмо
to buy [to sell] on credit - покупать [продавать] в кредит
6. бухг.1) кредит, правая сторона счёта2) сумма, записанная на приход7. pl = credit titles2. [ʹkredıt] v1. верить, доверятьto credit a story [a statement, an author] - верить рассказу [заявлению, автору]
2. (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.)to credit smb. with a quality [with a feeling] - приписывать кому-л. какое-л. качество [чувство]
the shortage of wheat was credited to lack of rain - неурожай пшеницы объясняли (почти полным) отсутствием дождей
please credit me with some sense! - ≅ пожалуйста, не считай меня круглым дураком!
3. амер. принять зачёт, выдать удостоверение о прохождении курса4. бухг. кредитовать (счёт)to credit a sum to smb., to credit smb. with a sum - записать сумму в кредит чьего-л. счёта
-
8 credit policy
а) эк. (на уровне государства: ограничение на объемы банковского кредитования с целью воздействовать на темпы роста экономики)б) банк. (на уровне банка: совокупность условий выдачи кредитов, способов определения кредитоспособности клиентов и т. д.)Syn:в) фин. (на уровне предприятия: совокупность условий продажи в кредит, способов определения кредитоспособности покупателя, используемых сроков товарного кредита, способов взыскания просроченной дебиторской задолженности и т. п.)See:credit control, credit condition 2) а), credit limit, credit period, credit analysis, credit standards, credit scoring system, credit rating, credit man, credit management, credit inflation, credit squeeze
* * *
кредитная политика: ограничения на объемы заимствований и банковского кредитования с целью воздействовать на темпы роста экономики (в отличие от обычных методов денежно-кредитной политики); см. monetary policy.* * *совокупность государственных мер (мероприятий) в области кредитования, включающих реализацию действенного контроля за проведением и использованием кредитов -
9 flat
1. сущ.1) общ. плоскость; равнина2) бирж. "штиль"*, "плоскость"*а) (ситуация на рынке, характеризующаяся относительно неизменными ценами, не позволяющая совершать спекулятивные сделки)See:б) (вид отображения такой ситуации на ценовом графике; обычно выглядит как горизонтальный отрезок)See:в) (период времени, в течение которого цена не повышается и не падает)3) бирж. "нулевая позиция"*а) (период времени или ситуация, когда у биржевого игрока закрыты все позиции)See:б) (позиция биржевого игрока, когда его обязательства по покупке и продаже финансового актива равны)Syn:See:в) (позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы)See:2. прил.1) общ. плоский, ровныйSee:2) эк. фиксированный, твердый, единый (о цене финансового актива и т. п., не подлежащей изменениям)flat rate — единая ставка (налога, расценок и т. п.)
flat fee — фиксированная [твердая\] плата
flat price — единая [твердая, одинаковая\] цена
See:3) общ. выдохшийся; вялый; дохлыйflat sales — вялый сбыт, низкий объем продаж
The car sales were flat while the truck sales increased. — Продажа легковых автомобилей была вялой, в то время как продажи грузовых автомобилей увеличились.
The share market closed flat after spending the day trapped in a ten point range. — Рынок акций закрылся флетовым после того, как затратил день на топтание в диапазоне размером в десять пунктов.
See:5) общ., амер., сленг (безденежный, без гроша, разорившийся)6) фин. с накопленными невыплаченными процентамиAs a result, flat securities, like debt, lead to low expected revenues, and steep securities, like call options, lead to high expected revenue.
See:flat price 2)3. нареч.1) общ. ровно; плашмя2) фин. c (невыплаченными) процентами*а) (обозначение цены облигации, которая учитывает невыплаченные в прошлых периодах проценты)Bonds that are in default trade flat. — Облигации, по которым не выплачиваются проценты, торгуются с учетом этих процентов.
The bond is trading flat at $80. — Эта облигация продается с учетом невыплаченных процентов за 80 долл.
б) (обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты)See:4. гл.общ. выравнивать(ся), делать(ся) плоским
* * *
плоский, разовый, стандартный: 1) разовый (окончательный) - напр., разовая комиссия по кредиту (в отличие от ежегодной); 2) единообразный: о ставке налога, комиссии и т. д.; 3) обозначение цены облигации без учета наросших процентов; 4) обозначение облигации, по которой не выплачиваются проценты или выплачиваются только в случае получения компанией прибыли; 5) нулевая позиция: о позиции участника финансового рынка, которая не является ни "длинной", ни "короткой"; 6) позиция гаранта (андеррайтера) займа, если все порученные ему ценные бумаги проданы; 7) позиция брокера, когда обязательства по покупке и продаже ценных бумаг, конкретной иностранной валюты равны; = square position; 8) квартира (обычно на одном уровне); = apartment. 9) "без изменений" (напр., доходы компании, которые не изменились с прошлого года).* * *• квартира* * *. период времени, при котором цена не повышается и не падет; или нейтральноеположение, когда закрыты все позиции; флэт . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. разовый (окончательный)Финансы/Кредит/Валюта2. обозначение цены облигации без учета наросших процентов3. облигации, по которым не выплачиваются проценты-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность«флат»термин, характеризующий отсутствие сделок и снижение цен на бирже -
10 hire-purchase
сущ.сокр. HP торг., брит. покупка в кредит [в рассрочку\] (система купли-продажи, подразумевающая, что стоимость товара будет выплачиваться в виде серии регулярных платежей, право использования купленного товара перейдет к покупателю после внесения первого платежа, но право собственности окончательно перейдет к покупателю только после выплаты полной стоимости товара)hire-purchase price — цена при покупке в кредит [в рассрочку\]
Syn:See:
* * *
аренда товаров с опционом их покупки: в момент аренды вносится определенная сумма, а остаток постепенно погашается равными взносами, после чего арендатор имеет право купить товар (главным образом потребительские товары долговременного пользования); отличие от покупки в рассрочку заключается в том, что продавцом выступает не торговая фирма, а финансовая компания и в соглашении о данной сделке речь идет не о покупке товара, а о его сдаче в наем; см. credit sale.* * ** * *покупка в рассрочку; покупка с оплатой в рассрочку. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
Кредит (экономич.) — Кредит (от лат. creditum ссуда, долг), экономические отношения между различными лицами, социальными группами и государствами, возникающие при передаче стоимости во временное пользование на условиях возвратности и, как правило, с уплатой процента … Большая советская энциклопедия
Кредит — (Credit) Кредит это сделка по передаче материальных ценностей в ссуду Понятие кредита, разновидности кредита, оформление, условия и выдача кредита Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Кредит — I Кредит (от лат. creditum ссуда, долг) экономические отношения между различными лицами, социальными группами и государствами, возникающие при передаче стоимости во временное пользование на условиях возвратности и, как правило, с уплатой… … Большая советская энциклопедия
Сельскохозяйственный кредит — обнимает все виды кредита, необходимого для владения и пользования землей. Насколько речь идет о кредите для покупки имения или раздела наследства, а также о прочных улучшешях, кредит носит название поземельного, реального, мелиоративного,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Государственный кредит — (Government credit) Совокупность экономических отношений Система кредитных отношений между государством и субъектами хозяйства Содержание Содержание 1. История государственного в 2. Сущность и функции государственного ссуды 3. и государственный… … Энциклопедия инвестора
Товарный кредит — предметом договора о товарном кредите, как и договора займа могут быть вещи, определенные родовыми признаками. Однако товарный кредит отличается от займа вещей тем, что заемщик вправе во исполнение заключенного договора требовать передачи… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Выручка — (Revenue) Выручка результат деятельности предприятия за определённый период, выраженный в денежном эквиваленте Понятие выручки, её основные формы, расчёт выручки,выручка в бухгалтерском учёте,отличие выручки от прибыли Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Ревущие двадцатые в США — У этого термина существуют и другие значения, см. Ревущие двадцатые (значения). Статья или раздел содержит противоречия и не может быть понята однозначно. Следует разрешить эти противоречия, используя более точные авторитетные источники или… … Википедия
Compiere — Тип ERP, CRM Разработчик … Википедия
ADempiere — Тип ERP, CRM, SCM Разработчик Adempiere Community Написана на Java Операционн … Википедия
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора